-
1 that was an eye-opener for him
Общая лексика: это сразу открыло ему глазаУниверсальный англо-русский словарь > that was an eye-opener for him
-
2 eye-opener
[ʹaı͵əʋp(ə)nə] n амер.1. разг.1) потрясающая новость; сенсационное сообщение2) разоблачение; развенчание; разочарование2. сл. глоток спиртного ( чтобы опохмелиться) -
3 eye-opener
ˈaɪˌəupnə сущ.
1) разг. а) что-л., проливающее свет на неизвестное или неясное;
что-л., открывающее человеку глаза на действительное положение вещей б) что-л., вызывающее приятное удивление;
сюрприз в) привлекательная женщина г) человек, сообщающий новости или открывающий глаза на что-л.
2) амер.;
сл. глоток спиртного (особ. утром) (американизм) (разговорное) потрясающая новость;
сенсационное сообщение;
разоблачение;
развенчание;
разочарование - a woeful * прискорбное разочарование - that was an * for him это сразу открыло ему глаза (сленг) глоток спиртного (чтобы опохмелиться) eye-opener разг. (что-л.), вызывающее сильное удивление;
(что-л.,) открывающее человеку глаза на действительное положение вещей ~ sl глоток спиртного (особ. утром)Большой англо-русский и русско-английский словарь > eye-opener
-
4 eyeopener
eye-opener
1> _ам. _разг. потрясающая новость; сенсационное сообщение;
разоблачение; развенчание; разочарование
_Ex:
a woeful eye-opener прискорбное разочарование
_Ex:
that was an eye-opener for him это сразу открыло ему глаза
2> _сл. глоток спиртного (чтобы опохмелиться)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский